Translate

星期六, 8月 04, 2012

買個奇蹟







                                 買個奇蹟

               茱莉亞伸直身子,好把襁褓中的弟弟麥可看清楚點。

                  他躺在嬰兒床裡,她聞的到身邊桌上的藥味。

                         爸媽告訴她,麥可病的很重。

            她並不清楚麥可到底有什麼問題,只知道他似乎不太高興。
                            他老是哭,現在也是。

                       她輕聲細語:〔麥可,別哭了。〕

              麥可奇蹟似地不哭了,盯著他姊姊看,眼中泛著淚光。

 她牽起他的小手,看著他肥肥的手指,滿是汗水的手指求救般地抓住她的一根指頭。

                          茱莉亞安慰地緊握了一下。

                      這時,她聽到父母在隔壁房裡說話。

 茱莉亞雖然只有六歲,但她知道,當大人壓低聲音說話時,就是在討論重大的事情。

           六歲的茱莉亞很好奇,她親了親弟弟,踮起腳尖走到門邊去。

       她父親說:〔開刀太貴了,我們付不起。我最近連帳單都付不出來。〕

                  她母親回答:[現在只能靠奇蹟來救麥可了。]

            茱莉亞疑惑著:〔奇蹟是什麼?他們怎麼不去弄一個來?〕

          她跑進房間,從存錢筒裡拿出一塊錢,她要去買個奇蹟給弟弟!

 茱莉亞跑到對街的超市,收銀台前的隊伍排得很長,茱莉亞插隊進去,但大家並不介
                         意,有些人甚至還覺得好笑。

        第一個和這個臉色紅咚咚的小女孩說話的人,是收銀台前的收銀員。

          他臉上掛著燦爛的笑容問道:〔小妹妹,我可以為妳服務嗎?﹞

                       她說:〔謝謝,我要買個奇蹟。〕

                       收銀員說:〔對不起,要什麼?〕

               〔嗯,我弟弟麥可真的病的很重,我要買個奇蹟。〕

                              收銀員一頭霧水。

    他對小孩沒什麼經驗,於是說:〔誰來幫助這小孩?我們沒賣什麼奇蹟啊。〕

             一個穿著體面的男士問:〔妳弟弟需要什麼樣的奇蹟?〕

                    包括茱莉亞在內,大家都轉過身來看他.

              〔我不知道,爸媽說麥可病的很重。它需要動手術。〕

                  穿著體面的男士彎下身,示意要她走近一點。

                           他問:〔妳有多少錢?〕

                           茱莉亞說:〔一塊錢。〕

          他拿起一塊錢,道:〔我想,現在一個奇蹟大約就是這個價錢。

                 我們去看妳弟弟。也許我有你需要的那奇蹟。〕

                  幾個月後,茱莉亞看著站在嬰兒床上的弟弟。

     她的父母正和那位穿著體面的男士交談,原來他是位知名的神經外科權威。
 茱莉亞的媽媽說:〔大夫,我們還是不知道手術費是誰付的,你說是位匿名的善心人
                      士,他 一定花了一筆不少的錢。〕

            醫生心想:〔沒有,只花了一塊錢和一個小女孩的信心。〕


                                 信心是最好的良藥

沒有留言: