Translate

星期二, 4月 29, 2008

今天終於搞懂

Orz

的形狀了...
之前JACK 買的飛機

再搭文曄的3D SENSOR

再搭配小叮噹的控制螢幕

這樣就可以不出門

而能看到外面的影像



所需模組

1 CMOS 感測模組
2 3D SENSOR
3 射頻 收發模組
4 搖控器
5 飛行器
6
今天夢到 自己一直被追殺

這算惡夢嗎.........

星期日, 4月 27, 2008

在YAHOO交友網站上

有人都會給MSN

一看就是亂七八糟的帳號
基於保護自己的立場

也是無可厚非

既然如此

我當然也是要申請一個過濾帳號囉...
今天搞了一下 終於...

星期六, 4月 26, 2008

網路名詞

APEPA

automatic privste IP address
一般我們在WORD 檔案要加入圖檔時
會以下列方式操作

插入>圖片>從檔案

但是也可以下列方式操作

就是直接將選取之檔案
直接拖曳到WORD的檔案中

這樣和前述操作
是同樣的結果



星期日, 4月 20, 2008

星期日, 4月 06, 2008

網球拍品牌

A. WILSON
B.HEAD
C.BABOLAT
D.DUNLOP
E.PRINCE

羽球
A.YONES


YESTERDAY ONCE MORE

When I was young

I'd listen to the radio

Waiting for my favorite songs

When they played I'd sing along

It made me smile

Those were such happy times

And not so long ago

How I wonder where they'd gone

But they're back again

Just like a long lost friend

All the songs I love so well

Every sha-la-la-la

Every wo-wo still shine

Every shinga-linga-ling

That they started to sing so fine

When they get to the part

Where he's breaking her heart

It can really make me cry

Just like before

It's yesterday once more

Looking back on how it was

In years gone by

And the good time that I had

Makes today seem rather sad

So much has changed

It was songs of love

That I would sing to them

And I'd memorize each word

Those old melodies

Still sound so good to me

As they melt the years away

Every sha-la-la-la every wo-wo

Still shine

Every shinga-linga-ling

That they're starting to sing

So fine

All my best memories

Come back clearly to me

Some can even make me cry

Just like before

It's yesterday once more



昔日重現

當 我年輕時,常聽收音機,等待心愛的歌曲。
聽到播放時便隨聲歌唱。
這使我歡暢。
那是多麼幸福的時刻!
就在不久以前。
我想知道他們曾去何處,但我所有深愛的歌 曲,他們現在又回來,正如老友失散又重聚。
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍閃爍,每一句shinga-linga-ling,他們又開 始唱得如此動聽。
當他們唱到一個地方,令她傷心斷腸,這真能叫我哭出来,正如以前一樣,仿佛昔日又重來。
回頭看,歲月如何消逝,這些過去的好時光,使今天 顯得令人哀傷。
變化多大啊!我向他們唱愛的歌曲。
我會記住每一句歌詞。那些古老的曲調,在我聽來還是那麼好,好像他們把歲月融消。
每一句sha-la- la-la每一句wo-wo仍閃爍,每一句shinga-linga-ling,他們又開始唱得如此動聽。
我所有美好的記憶清晰的重現。
有一些仍能使我哭 出来,正如從前一樣,仿佛昔日又重來。
吉他課

1.判斷調性
2.依調性推級數
3.判斷 Major Or Minor

星期六, 4月 05, 2008

It's a long road Dan Hill

It's a long road
那是條漫長的路
When you're on your own
當你孤單一人
And it hurts when they tear your dreams apart
當他們撕碎你的夢的時候,真是令人心痛
And every new town just seems to bring you down
每個新的小鎮似乎都不太友善
Trying to find peace of mind can break your heart
試著尋找心靈的平靜,只會讓你心碎


*It's a real war right outside your front door, I tell you
告訴你,那是一場真實的戰爭,就在你家門外
Out where they'll kill you
到了外面,他們會殺了你
You could use a friend
你得利用朋友才行


Where the road ends that's the place for me
路的盡頭,才是我的歸處
Where I'm in my own space where I'm free
在那裡有我自己的天地,自由自在
That's the place I wanna be
那才是我想去的地方


**Cause the road is long, yeah
因為路很漫長
Each step is only the beginning
每一步都只是個開始
No place, just heartaches
無處可去,只有心痛
Oh man, is anybody winning?
天啊!究竟是誰贏了?


It's a long road, and it's hard as hell
那是條漫長的路,像地獄一樣艱苦
Tell me what do you do to survive
告訴我,你是怎麼活下去的?
When they drop first blood
當他們流下第一滴血
That's just the start of it
那只是開始而已
Day and night, you got to fight to keep alive (*)(**)
白天黑夜,你都得作戰才能活下去


It's a long road......
那是條漫長的路......